Dieter
Schilder met een chromatisch palet in spetterende kleuren.
De vertaling van het licht is een wederkerende uitdaging, die ik probeer uit te drukken in verschillende technieken zoals: gouache, collage en pentekening.
In de 17e eeuw reisden Vlaamse en Nederlandse schilders naar Italië, aangetrokken door het Zuidelijke licht. In 1962 heb ik zelf de betovering van het mediterrane licht in Rome mogen ervaren.
Vervolgens tijdens meerdere verblijven in de Provence overviel mij wederom deze betovering, het intens sprankelende, dansende licht over de heuvels, de rotsen, het kale mergelgebergte, de wijngaarden en lavendelvelden, werd mijn inspiratie.
Een schildersvriend zei eens: de Provence mag zich gelukkig prijzen door Dieter te worden geschilderd. Echter ik denk dat ik zelf de gelukkige ben.
Dieter
Painter, using a chromatic palette with sparkling colours.
To render the light in painting, always fascinated me. In order to express this I use different techniques. Such as: gouache, collage and drawing.
In the 17th century dutch and flemish painters travelled to Italy being attracted by the Mediterranean light. In 1962, I was enchanted by the same experience in Rome. Afterwards the same happened at my several stays in the Provence in France.
The intense sparkling light on rocks, naked marly hills, the vineyards and the lavender fields.
A friend of mine expressed himself by saying: the Provence is lucky to be painted by Dieter, although I think it is me being lucky to be able to paint the Provence.
Dieter
Artiste peintre avec une palette chromatique aux couleurs chatoyantes.
Traduire la lumière en peinture m'a toujours interpellé. Pour l'exprimer j'utilise plusieurs techniques: gouache, collage et dessin à l'encre de chine.
Au 17ème siecle les peintres néerlandais et flamands voyageaient en Italie s'éduits par la lumière du Sud.
En 1962 il m'est arrivé la même sensation, j'ai ressenti fortement la fulgurence de la lumière méditerranéenne, qui m'a bouleversé. Ensuite mes séjours en Provence ont conforté la fascination que j'éprouve pour l'intensité lumineuse qui brille sur les collines, les rochers, les marnes, les vignes et les champs de lavandes.
Un ami peinte disait: la Provence a de la chance d'être peinté par Dieter, je pense alors que moi j'ai de la chance de la peindre.
Dieter Schierenberg. 1938
DIETER
Painting lessons from Jacob Markiel at his studio, Montparnasse, Paris, France, 1956
J. Markiel, Benezit vol. 5, p. 78 .